Тропа любви - Страница 35


К оглавлению

35

После обеда Элис успела еще раз попрощаться с Патриком. Дайана уже сидела в экскурсионном автобусе и в окно наблюдала за кузиной, которая, никого не стесняясь, на глазах у всех поцеловала юношу. Стивен усмехнулся и отвел взгляд. Гарри в это время занимался багажом Паттерсонов и искоса поглядывал на влюбленную парочку.

Когда микроавтобус с Паттерсонами отъехал, Элис уселась рядом с Дайаной.

— Он сказал, что я его первая и единственная любовь на всю жизнь, — прошептала девушка, рассматривая фотографию Патрика.

Наивное дитя, подумала Дайана, сколько ей еще предстоит в жизни разочарований. Но это все будет потом, а сейчас она влюблена и счастлива. Кто знает, а вдруг произойдет чудо и у них с Патриком сложатся прочные отношения?

Экскурсия была интересной, и Дайана отвлеклась от своих печальных мыслей. Да и Элис на время забыла о Патрике и с любопытством смотрела по сторонам. Старушки Сайерс сидели позади них и все время восторженно восклицали, показывая друг другу пальцем в окно на ту или иную заинтересовавшую их достопримечательность Ресифи.

Автобус вернулся как раз к ужину. Кузины едва успели умыться и сразу же пошли в ресторан, так что на страдания совсем не осталось времени. Если Элис могла поплакаться сестре в жилетку, то Дайана пока хранила в тайне свою влюбленность в Джека Логана.

Было девять часов вечера, когда в дверь их номера постучали.

— Войдите, — сказала Дайана, откладывая в сторону книгу, которую собралась почитать.

На пороге комнаты возник Гарри и сказал, обращаясь к Элис:

— Не хочешь со мной прогуляться, а то мне одному скучно.

Девушка выглянула с балкона и улыбнулась молодому человеку.

— С удовольствием, — промурлыкала она.

— Пожалуй, я тоже к вам присоединюсь, — сказал Дайана, решив, что не стоит ломать голову над заумными текстами, это можно будет сделать и в Лос-Анджелесе, а здесь надо наслаждаться экзотическими видами и природой.

— Ты только подожди нас в коридоре. Мы сейчас приведем себя в порядок и выйдем, произнесла счастливым голосом Элис.

Надо же, как сестра быстро забыла про Патрика? — удивилась Дайана.

Кузины и молодой человек долго гуляли по территории отеля и за ее пределами. Дошли до деревни, расположенной на берегу, и неприятно поразились убогости деревянных строений, в которых, наверное, жили рыбаки. Чуть повыше в гору дома были побогаче, с красиво облицованными фасадами и ухоженными садиками. Здесь скорее всего обитали служащие близлежащих отелей.

Молодые люди зашли в магазинчик и купили газированной воды и чипсов, а потом отправились обратно. Когда они вернулись, было уже начало двенадцатого. Гарри проводил сестер до номера и, пожелав спокойной ночи, удалился.

— Знаешь, Элис, а мне Гарри нравится больше, чем Патрик, — произнесла Дайана, разбирая кровать.

— Он слишком серьезный для меня.

— Но для семейной жизни Гарри подошел бы больше. Он рассудительный, спокойный, добрый. Зря ты выбрала Патрика.

— Это он меня выбрал. Ходил за мной тенью и смотрел влюбленными глазами.

— А ты, как курочка, взяла его под крылышко. Так это не любовь, а материнская забота.

Элис сощурилась и произнесла, защищая свои отношения с младшим Паттерсоном:

— Ничего подобного. Я полюбила Патрика, и не надо мне навязывать Гарри. Лучше разберись в своих чувствах к Джеку Логану!

— Что?! — воскликнула Дайана. — Какие еще чувства к Джеку Логану?!

— Я, по-твоему, слепая и не вижу, как ты смотришь на него? — язвительно поинтересовалась Элис.

— И как же? — Дайана в упор посмотрела на сестру.

— С любовью!

— Не выдумывай. Я просто отношусь к мистеру Логану уважительно.

— Не надо обманывать меня, а тем более себя.

Дайана присела на кровать и уставилась в пол.

— У Джека таких девушек, как я, миллион.

Наверняка в каждой группе он находит себе подружку, с которой можно весело провести время. Но со мной он просчитался: я не из тех, кто прыгает в постель мужчины в первый день знакомства.

— Мне кажется, что твои представления о мистере Логане ошибочны. Он очень серьезный и ответственный человек.

— Хочешь сказать, что лучше меня разбираешься в людях?

— Нет конечно. Но я наблюдала за вами со стороны и поняла, что вы созданы друг для друга.

Дайана скептически посмотрела на сестру.

— У тебя просто разыгралось воображение.

— Ну почему ты не хочешь мне поверить?

Я говорю тебе правду, а ты, как ослик, упираешься. Мне так хочется, чтобы ты была счастливой.

— Ну, допустим, я понравилась Джеку, но у нас совсем нет времени, чтобы получше узнать друг друга.

— Все, что тебе надо знать о нем, я могу рассказать и сама. Он — мужчина…

Дайана усмехнулась. Ну, то, что Джек — не женщина, это я тоже поняла.

–..тридцати девяти лет от роду. Атлетического телосложения, темноволосый с карими глазами и обворожительной улыбкой…

И которой может запудрить мозги любой девушке, мысленно добавила Дайана.

–..занимается исследованиями в области микробиологии…

Да? Вот это новость! — удивилась Дайана.

Не могу представить Джека с микроскопом.

–..Он глубоко несчастный человек, потому что шесть лет назад потерял жену…

— Что?! Потерял жену?! — воскликнула Дайана. — Он был женат? Значит, слова Розы правда!

— Да, ему же тридцать девять, а не семнадцать.

— А откуда ты об этом узнала?

— От Гарри. Он, оказывается, девять лет назад учился у Логана. По словам Гарри, Джек был прекрасным преподавателем и смог увлечь своим предметом полкласса. Гарри окончил биологический факультет одного из лос-анджелесских университетов. Однажды, когда он искал в Интернете научный материал по нужной ему теме, он наткнулся на статью, написанную его бывшим преподавателем. Они стали переписываться, незаметно сблизились, и в одном из писем Логан поведал о своем несчастье. Но Джек старается не говорить о смерти жены, он считает, что это никого не касается.

35