И вот на его пути встретилась Дайана Смит.
Наверное, Всевышний послал ему эту женщину в качестве награды за пережитые страдания.
Значит, надо в корне изменить свою жизнь, решил Джек. Я устал от одиночества. Мне уже скоро сорок и пора вести более спокойную и размеренную жизнь. Видно, судьбе угодно, чтобы Дайана стала моей женой. Нет, я, пожалуй, лукавлю. Судьба тут ни при чем. Просто я хочу эту женщину. Я истосковался по ласке и нежности.
— Ммм… — Джек вскочил с кровати и замотал головой, чтобы избавиться от наваждения.
Хватит думать о всякой ерунде! Пора заниматься делом! — приказал себе он и направился в кухню, чтобы сварить кофе. Потом надо будет сходить к начальнику станции и договориться об экскурсии по лаборатории.
Эта станция в дебрях Амазонии строилась бразильцами совместно с американцами. И Джек Логан являлся иностранным представителем, который был назначен первым руководителем проекта. Здесь он и познакомился с Люсией.
Между ними сразу же возникло обоюдное влечение. Романтическая обстановка добавила остроты их отношениям, которые развивались более чем стремительно. Через месяц знакомства они уже вступили в законный брак. Восемь месяцев бок о бок Джек и Люсия работали в новой современной лаборатории, а ночами любили друг друга, мечтая, чтобы их жизнь всегда была бы такой безоблачной…
Джек сделал глоток горячего кофе и, глядя в окно, тихо произнес:
— Люсия, прости меня.
— Вы что-то сказали? — спросил женский голос за его спиной.
В столовую вошла Дайана. После сна она была очаровательна: нежный румянец покрывал щеки, лицо без косметики выглядело по-детски наивным, лишь взгляд умных глаз выдавал ее истинный возраст.
— Что вы прекрасны, — произнес Джек, оборачиваясь.
— Очень интересно. У вас, оказывается, на затылке тоже есть глаза?
— Мне достаточно и двух, чтобы разглядеть вашу несравненную красоту.
— Ой, только не надо этих банальных фраз!
— Разве вам не нравится, когда восхваляют вашу внешность. Мне кажется, любой девушке приятно, если кто-то заметит ее привлекательность.
— Молоденькой дурочке — да, но не мне, — недовольно буркнула мисс Смит.
— Дайана, вы, наверное, сегодня встали не с той ноги. Пожалуй, вам стоит снова лечь в постель и попытаться встать еще раз. Может, будете добрее.
— Джек, оставьте свои плоские шуточки для других девушек. А в том, что мне сейчас надо сделать, я разберусь сама, — недовольно проворчала Дайана. — Если допили кофе, то давайте чашку, я ее помою.
Логан усмехнулся.
— Теперь я понял, почему вы сегодня с утра такая бука. У вас дежурство по столовой, а вам наверняка не хотелось вставать так рано.
Джек отчасти был прав. Дождь тихо постукивал по крыше дома, за окном природа выглядела унылой, а в кровати было так уютно и тепло, что совершенно не хотелось подниматься.
Но в душе Дайаны тоже была непогода. Ночью ее одолевали разные мысли относительно Джека. Постоянно думая о том, что произошло во время экскурсии к водопаду, она не могла ответить себе на вопрос: что толкнуло ее на такой безрассудный поступок? Страстный поцелуй, от которого она до сих пор не могла прийти в себя, стал для нее откровением. Дайана никогда не предполагала, что кто-то сможет разжечь в ее груди пожар такой силы одним прикосновением губ. Для нее поцелуй — это приглашение к серьезным отношениям.
А вот что это значит для Джека?
— Я не белоручка, — произнесла молодая женщина, забирая у Логана чашку.
Она повернулась, чтобы пойти в кухню, но Джек удержал ее, обнял за талию.
— Куда вы так торопитесь? — прошептал он и прижал ее к своей груди. — Нам надо поговорить.
Спазм сжал горло Дайаны, а по телу пробежала чувственная волна.
— Надо, но только не сейчас, — еле вымолвила она, понимая, что сейчас не лучшее время для выяснения отношений.
— Хорошо, я подожду до вечера, — пробормотал Джек и осторожно поцеловал мочку уха Дайаны.
Это была сладкая пытка в плену у неотразимого мужчины. Молодая женщина попала в западню, из которой совершенно не хотела выбираться. Она дождалась, пока Джек сам разомкнет руки и выпустит ее на свободу.
В этот момент хлопнула входная дверь и в столовую вошла Рамона.
— А вот и я. Мистер Логан, сегодня, как всегда, на завтрак каша?
Джек кивнул и быстро покинул столовую.
Юная смуглянка пошла в кухню, а Дайана стала расставлять тарелки.
День пролетел быстро, потому что после экскурсии все, за исключением Гарри, который остался в лаборатории пообщаться с коллегами, решили отдохнуть.
Элис быстро уснула. Дайана попробовала читать, но тоже задремала и не заметила, как книга выскользнула из ее рук.
Сумерки опускались на землю. В доме стояла полная тишина, когда в дверь комнаты кузин кто-то тихо постучал.
Элис что-то проворчала во сне, но не проснулась. А Дайана, приоткрыв глаза, спросила:
— Кто там?
В комнату заглянул Джек.
— Извините, что разбудил, но мне нужна твоя помощь.
— Какая?
— Рамона заболела. Вы же врач, может, посмотрите ее? Мне просто не к кому больше обратиться.
— Хорошо.
— Я буду ждать вас на крыльце.
Через несколько минут Дайана вышла на улицу и тут же обратила внимание на озабоченное лицо Джека.
— Полагаешь, что с ней что-то серьезное?
— Не знаю, но у нее очень высокая температура.
Дождь почти прекратился, только отдельные капли достигали поверхности земли.
— Дайана, надо было надеть дождевик.
— Зачем? Ведь дом, где живет Рамона, совсем рядом.