Тропа любви - Страница 16


К оглавлению

16

Такое впечатление, подумала Дайана, что я попала в логово дьявола и сейчас меня будут жарить на сковороде. Долго я на улице не выдержу, но несколько минут надо посидеть и прогреть простуженный организм.

Она обошла дом и нашла скамейку. Откинувшись на спинку, прикрыла глаза и подставила лицо целительному солнцу. Прошло около получаса. Дайана решила сходить за книгой и пересесть в тенек, но в этот момент из-за угла вышла Роза.

— Надо немного отдохнуть, а то я совсем замоталась. Муж утром уехал в город за продуктами, поэтому днем придется крутиться одной, — поделилась своими заботами женщина и села на другой конец скамейки.

— Как вы вообще справляетесь с таким объемом работ: готовка, бар, комнаты для постояльцев?

— Вечером помимо мужа мне помогает соседская девушка, такая быстрая, прямо как ракета. Мария очень трудолюбивая и хозяйственная, но вот что странно, никак не выйдет замуж. Три года назад ее жених погиб в шахте. Двое здешних парней делали ей предложение, но она им отказала.

— Наверное, очень любила своего жениха.

— Может быть. Но мне кажется, что Мария положила глаз на Джека. Постоянно крутится около него.

Эти слова почему-то задели Дайану за живое, оставив в душе неприятный осадок. Неужели я ревную? — удивилась она и осторожно спросила:

— А разве у него нет семьи?

— О его жизни мне почти ничего не известно. Только знаю, что лет семь назад Джек приезжал сюда и жил на биологической станции.

А потом стал наведываться в наши края летом, а осенью уезжать вроде бы в Штаты. Ходят слухи, что он был женат, но его супруга умерла через год после свадьбы. Я не лезу к нему в душу: если человек не хочет делиться своими тайнами, то это его право.

Дайана слушала затаив дыхание. Даже незначительные сведения о Джеке заставили ее сердце встрепенуться и забиться быстрее. Этот мужчина, как наркотик, увидев его раз, хочется снова оказаться рядом с ним, а затем, отбросив все предрассудки, кинуться в его объятия.

— Мне он сначала показался каким-то колючим и неприятным.

Роза улыбнулась.

— Не вы первая об этом говорите, его вид многих отталкивает. Однако за холодной внешностью скрывается одинокая, беззащитная душа. А человек не должен быть один. Джеку нужна женщина, но не наша Мария. Он мужчина образованный, и обычная деревенская девушка ему неинтересна.

— Образованный? Что-то я пока не заметила, — удивилась Дайана.

— Наши мужчины прозвали его профессором. Он знает название каждого растения, причем на латыни.

— Но это не говорит о его образованности.

Просто выучил, чтобы потом инструктировать горе-туристов, которые готовы рвать без разбора диковинные цветы, среди которых вполне могут оказаться ядовитые и смертельно опасные виды.

— Ну, уж не знаю, может, и так. Мне все равно. Я отношусь к нему как другу, а остальное меня не касается… Что-то я засиделась, пора приниматься за работу, — спохватилась Роза и поднялась.

— Может быть, вам помочь? — спросила Дайана, чувствуя себя намного лучше.

— Что вы, мисс Смит! Вам надо отдыхать и набираться сил, а то Джек из-за вас мне голову оторвет, — лукаво сощурившись, произнесла Роза и скрылась за углом.

Решив, что чрезмерное пребывание на солнце может навредить, Дайана отправилась к себе. Читать расхотелось, поэтому она прилегла на кровать и неожиданно для себя заснула…

Скрип открывающейся двери сразу же разбудил ее.

Было что-то странное в том, как Элис боком подошла к своей кровати и взяла полотенце.

— Ну-ка, посмотри на меня! — приказала Дайана подозрительно молчаливой сестре.

Та, опустив голову, медленно и стыдливо повернулась. Под ее левым глазом красовался огромный синяк.

— Это что? — ужаснулась Дайана. — Кто тебя ударил?

Элис тяжело вздохнула и подняла голову.

— Я случайно споткнулась о корень какого-то дерева и упала.

— Понятно. Шла, восхищенно глазея по сторонам. Нет чтобы под ноги смотреть! — съязвила Дайана.

— Ой, только не надо меня воспитывать.

С меня хватит нравоучений мистера Логана, он прочел мне целую лекцию. Лучше бы пожалел.

Дайана почувствовала укор совести. Бедной девочке больно, а она, как мегера, набросилась на нее.

— Прости, Элис, я не права. Надо приложить что-нибудь холодное к скуле. Давно ты упала?

— Утром, — сердито буркнула девушка.

— Тогда уже не поможет. Но ты не переживай, к тому моменту, когда мы вернемся домой, синяк пройдет.

— Спасибо, успокоила. А как я теперь буду общаться с Патриком? Мой бандитский вид его оттолкнет.

Слава Всевышнему, подумала Дайана, что Элис не говорит об Алехандро. Наверное, нашла время подумать и принять правильное решение.

— Если ты нравишься молодому человеку, то внешность не имеет значения. А потом, он понимает, что синяк — это временное явление и скоро ты опять будешь прекрасна.

Сестра обреченно вздохнула.

— Какая я невнимательная! Это все из-за моего любопытства.

— Не расстраивайся, все будет хорошо. А сейчас ответь: какие планы у мистера Логана на завтрашний день?

— Подъем в восемь утра, завтрак, потом прогулка к озеру.

— Ясно. Значит, я опять останусь одна. Но в принципе меня одиночество не угнетает. Почитаю свой талмуд, надо повышать квалификацию.

— Хочешь, я предупрежу мистера Логана, что останусь с тобой?

— Нет, что ты, не надо! Как же Патрик без тебя?

Элис лукаво заулыбалась.

— Сегодня он весь день от меня не отходил, — сказала она, затем мечтательно продолжила:

— Знаешь, Гарри иногда так на меня внимательно смотрит, что мне становится не по себе. Что-то в его взгляде есть особенное, чего я не могу передать словами.

16